准备考河南大学翻译硕士,需要买或者准备的书籍主要包括: 翻译理论和实践方面的教材和参考书籍,包括“翻译三部曲”、《翻译入门》、《翻译学概论》、《翻译教程》等。 英汉/汉英工具书,例如《汉英大词典》、《英汉大词典》、《牛津高阶英汉双解词典》等。
我是考上了西安外国语的MTI。河南大学的我不是很清楚。西外学费一年9000,住宿1200。考西外时心里没底,考了之后感觉也就那样。
单词我选用的是语境记忆的《句句有词》,大开页,看起来非常高大上。当然大家可以依照自己喜欢选择其他书,注意要选择讲解详细带词汇搭配和例句的。之所以选择这本书,是因为我的基础差,按照顺序背单词很枯燥。这本书由简到难,在语境中记忆,很适合我这种基础的。
河大的参考书目虽然简单,也比较少,但是题还是比较难的,是从题库里抽出来的。有个学姐想稳妥一点报考了郑大,结果竟然考了400+,所以,很多东西都是不确定的,翻译硕士的考试知识面很宽,说不定你复习了很多结果没考到,也说不定你复习的很不到位,但是运气很好,考到了。
河南大学翻译硕士日语笔译专业录取分数线是402分,英语笔译录取分数线377分。硕士研究生招生专业按学位类别分为学术学位和专业学位,硕士研究生按学习方式分为全日制研究生和非全日制研究生。学术学位招收全日制研究生,专业学位招收全日制或非全日制研究生,非全日制硕士研究生原则上仅招收在职定向就业人员。
河南大学翻硕最低分数线是368分。根据查询河南大学官网资料可知,在2022年,河南大学翻译硕士最低分数线是368分,为英语口译专业,其中政治科目分数线53分,外语分数线60分,两门专业科目的分数线为90分。河南大学翻译硕士日语笔译专业录取分数线是379分,俄语笔译录取分数线360分。
链接:提取码:46fk 翻译硕士考研的难度其实并不算高,因为大家可以想想,翻译硕士考研的国家分数线要满足那么多不同档次的学校的招生情况,显然不可能定得太高,题目的难度也是适度而且相对稳定的,很早就可以做到心中有数。
所以这些天楼主一直在安慰同学也很同情他们的遭遇。在这里想告诉大家在决定报考翻译硕士之前一定要考虑清楚,因为翻译硕不像前几年那么好考了,而且调剂也很困难。英语学硕or翻译硕士?前两天有个学妹问我这么个问题,说她在学硕与专硕之间徘徊不定,所以问我意见,我给她的意见是学硕。
目前,中国翻译硕士招生考试分2种情况:◆ 第一种 在职人员攻读翻译硕士专业学位,招生对象为大学本科或本科以上、具有良好双语基础的在职人员。考生无需工作经验。翻译硕士设英语、法语语种,包括笔译、口译两个培养方向。考生要参加硕士学位研究生入学资格考试(GCT),一般在7月报名,10月考试。
在选择招考院校时要注意区分不同类别的院校在翻译硕士招考模式、考试题型及内容等的区别,并结合自身兴趣、特长与应试能力实际,综合选取合适的招考院校.翻译硕士招考院校的招生人数、招收翻译语种(英、法、德、西、日、葡、朝等)、口笔译方向也是一项重要指标,可认真阅读各参考院校的招生简章。