翻译: Not only you, but also I am a student.(希望我的回答对您有帮助,请放心采纳。
可是,等我上了大学后,才知道,原来,有很多的大学生连这样的生活都达不到。有不少师长劝他们说:大学生就得有个大学生的样子,而你自己却不是,却不想这样的。 大学生作为是社会的一个特殊群体,是指正在接受基础高等教育而还未毕业走进社会的人,作为社会新技术、新思想的前沿群体、国家培养的高级专业人才。
第一段翻译:Exhibition letter Ann, busy to disturb you is really embarrassed.Now, I think I should be time to write a letter to you,I just know you hate me so much,。
当please用在句首的时候,语气听起来就比较强,无锡靠谱翻译机构机构,无锡靠谱翻译机构机构,听起来像命令。比如请求别人做某事的时候,我们中国人会说“请在周一前给我回复。谢谢。”但是如果你直接用英语说“.”听者会觉得你是在命令他,一点礼貌也没有。
你好,请问你也是来参加英语角的吗 Hello,Do you come for the English corner?是的,我也是来参加英语角的,我的英语口语不是很好,我来此的目的主要是认识些朋友。
【扬起你的头,去呼吸!生命主宰在你手里(或者掌握在你手里)】bending up you head for breath! life is your slave!(you control your life but others)以上便是要翻译的内容。
我是一名大学生。 I am a college student. 当我是一名大学生时,我经常去参观苏州的园林。When I was a college student, I often went to visit the gardens in Suzhou.blog.sina.com.cn 现在,我是一名大学生,我的目标是毕业,优点。
i am a new student.,my mame is xxx.i would like to learn English , but i did not learn English well in junior high school,so i hope that teachers will help me in all respects。
直接说,I am a student of college/university.因为这样就可以说明你是大学生并且在上大学了,在英语里,如果毕业的话,就成为graduate了。在汉语里,我们说大学生有可能也表示大学毕业生。
最佳答案(1)college 或 college student(美国是这样说)。(2)university student.(比较正式的说法)。(3)undergraduate (很准确的说法,但只适用与我国的本科生)。college student英 [klid ;nt] 美 [kɑld studnt] 大学生。
“我喜欢看历史方面的授课视频。” 中国农业大学大三学生,21岁的罗静青表示。大四学生 Are you a senior student here? I am a freshman 你是这得大四学生吗?我是新生。
私は大学生です。わたしは だいがくせい です。wa ta si ha da i ga ku se i de su。我是一名大学生。2,おはよう ございます。o ha yo u go za i ma su。早上好。3,初めまして、どぞよろしくお愿いします。はじめまして、どぞよろしくおねがいします。
1、college student英 [klid ;nt] 美 [kɑld studnt] 大学生。
2、大学生用英语表示为college student或university student。大学生,也称为高校学子或学子,是指在大学或学院注册学习,并通常遵循某种学术课程的学生。这些课程可能是为了获得学位或证书而进行的。在英语中,college和university都有“学院”或“大学”的意思,而student则表示学生。
3、大学生用英语表示为college student。详细解释:大学生是指正在接受基础高等教育和专业高等教育还未毕业或受过高等教育已经毕业走进社会的人群。这一词汇在英文中的对应表达为“college student”。其中,“college”一词表示学院、大学的意思,而“student”则表示学生。
4、小学生:Primary school students,初中生:junior high school students,高中生: high school students,大学生: College Students。【免费领取,外教一对一精品课程】,点击即可领取免费欧美一对一外教试课。
5、在英语中,大学生的表达并不像在中文里那样直译为university student。在北美,college student和undergraduate student更为常见,尤其是用来泛指大学阶段的学习者。College这个词更贴近日常交流,而university通常指代具体的高等教育机构。
6、当你谈论大学生群体,用英语可以这样表达:University Students。这个术语概括了所有在高等教育机构就读的学生。如果需要更具体地划分年级,可以这样区分:Freshmen,也就是大一新生,他们刚刚步入大学生活,对新环境充满好奇。他们是大学旅程的开始阶段。