小学古文翻译问题

时间:2025-03-23

钟毓、钟会少有令誉 钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:「可令二子来。」于是敕见。毓面有汗,帝曰:「卿面何以汗?」毓对曰:「战战惶惶,汗出如浆。」 复问会:「卿何以不汗?」对曰:「战战栗栗,汗不敢出。」翻译: 钟毓、钟会在少年时期就有美名。

管宁和华歆在院子里锄菜,见到地上有金子,管宁像见到瓦石一样继续锄菜,华歆拾起来了又把金子扔了。

译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

古文今译常见的错误有以下几种:1.因不了解字词含义造成的误译由于不明用字通假,古今字、词的本义和引申义、古义与今义、单音词与复音词等字词问题而造成的误译,在文言文今译的错误中占很大比重。例如:(1) 齐国虽褊小,吾何爱一牛。

门荫者 ,即以父祖官位,豪门世家的余荫而得官。唐荫任之制规定,三品以上大官可以荫及曾孙,五品以上荫孙。知章因病恍惚,乃上疏请度为道士,求还乡里,仍舍本乡宅为观。贺知章因为得了个神思恍惚的病,就上疏请求允许出家作道士,请求允许回归故里,仍旧住在本乡宅院里,并把那儿当作道观。

古文翻译时应注意哪些问题 我觉得文言文翻译要注意以下四个方面的问题: 一看是不是补充上了省略的句子成分。文言文中省略现象大量存在,有省略主语和宾语、省略谓语动词、省略介词(一般多省略“于”)、省略动词和介词宾语等。

诫子书 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。

请问一道小学古文翻译题。小学语文有一课《两小儿辩日》。原文如下:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”一儿曰:“日... 小学语文有一课《两小儿辩日》。原文如下: 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。