1、考研英语一主流教材 《考研英语一本通》:这是考研英语的官方教材,内容全面,涵盖了考试的所有知识点,是备考的基础资料。 《考研英语阅读理解精讲》:针对考研英语中的阅读理解部分进行深入讲解,帮助考生提高阅读理解能力。真题资料 历年真题汇编:真题是了解考试形式、掌握考点的重要资料。
2、《考研英语一本通》:这本书内容全面,涵盖了考研英语的各个题型,从词汇、语法、阅读、写作等方面进行了系统的讲解。对于初次准备考研的学生来说,这本书是很好的入门资料,能够帮助他们全面了解考研英语的考试内容和题型。
3、考研英语辅导书的选择需考虑个人需求与水平,以下几本辅导书在考生中口碑较好:《考研英语高分写作》、《考研英语阅读理解精读80篇》、《考研英语词汇闪过》、《考研真相》(原名考研圣经)、《张剑黄皮书》。《考研英语高分写作》由王江涛编写,适合提升写作技能。
4、《考研英语一本通》是考研英语的全面指南。它详细介绍了考研英语的考试要求和考试形式,对各个题型进行了详细解析,并提供了大量的模拟试题供考生练习。此书是考研英语复习的基础教材,有助于考生建立完整的知识体系。
5、考研英语需要购买的书籍主要有: 《考研英语一本通》详细解释:《考研英语一本通》。这本书集合了考研英语的知识点与历年真题的解析,是考研英语的必备工具书。它涵盖了考研英语的各个题型,包括阅读理解、翻译、写作等部分的解题技巧和策略。
《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍。中南财经政法大学 211 翻译硕士英语 不指定参考书目,考试相当于大学英语六级水平。
《非文学翻译理论与实践》 罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。
有时间的话看看上外研究生卖给我的讲义;《语言学教程》着重了解语法和修辞,尤其是修辞,这是我暂时的软肋。
【复试书目】不限参考书目。根据招生简章,你可以参考MTI考试大纲来确定参考书目。
加试参考书目:(1)刘其中,《英汉新闻翻译》,北京:清华大学出版社,200(2)Langan, J. College Writing Skills with Readings. 北京:外语教学与研究出版社。
翻译硕士考试通常包含四个主要科目:政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识。在南京航空航天大学等部分学校,会增设第二外语考试,即非英语的其他语种,而其他学校仅考翻译硕士英语。
1、《专业学位硕士研究生英语》是一本设计精良的教材,旨在满足全日制专业学位硕士研究生及在职攻读专业学位硕士研究生的需求。本书共有16个单元,每个单元围绕一个核心主题展开,并根据学习功能划分为五大版块。
2、英语专业考研方向3:法律(非法学)法律硕士(Juris Master简称JM)是专业学位之一,我国自1996年试办法律硕士按照国务院学位委员会第十四次会议审议通过的《专业学位设置审批暂行办法》规定设置。
3、英语专业考研方向主要有:翻译理论及实践、英语语言文学、文学方向、比较文学、西方文论、跨文化交际、口译方向、英语教学研究等。英语是一门普通高等学校本科专业,属外国语言文学类专业,基本修业年限为四年,授予文学学士学位。学科教学:简介:学科教学(英语)专业为专业硕士。
Unit4:生物学。通过学习生物学基础知识和英语表达,学生可以提高科学素养,了解生物多样性,培养环保意识。Unit5:传记。学生将通过阅读名人传记,学习英语写作技巧,同时了解历史人物的生平事迹,激发人生动力。Unit6:教育。
剑桥国际英语教程学生用书三图书目录 第1单元,内容从第2页至第7页,涵盖了基础的英语学习内容。第2单元,紧接着在第8页至第13页,深入探讨了相关语法和词汇。第3单元,页码从第14页至第19页,继续扩展语言技能和理解力。接着是第4单元,第20页至第25页,这部分可能包含了一些进阶的主题和练习。
全新版大学英语综合教程学生用书学习手册二图书目录Unit 1 开篇篇章 Part I:学习引导 这部分旨在通过预习任务,帮助学生提前熟悉单元主题,为深入阅读做好准备。通过一系列引导性问题和思考,激发学生对单元内容的兴趣和好奇心。
英语专硕大部分专硕是考英语二,但也有部分专硕是考英语一的,比如汉语国际教育(0453)、建筑学(0851)、城市规划(0853)等是考英语一的。具体可以到目标院校的研究生招生信息网查看专业目录,里面会规定各个专业的考试科目。大部分专业硕士是考英语二的,但也有部分专业硕士是考英语一的。
基本上专业硕士都是考英语二 完全适用英语二的专业 7 类 专 业 硕 士 适 用 :工 商 管 理( 1251 ),公 共 管 理 (1252 ),会 计( 1253 ),旅 游 管 理(1254), 图书情报(1255),工程管理(1256),审计(0257)。
1、例如,可以阅读《翻译学概论》、《翻译理论与实践》等书籍来构建你的翻译知识体系。 双语词典与参考资料 一本好的双语词典是翻译学习者的必备工具。还可以参考一些专业领域的词汇手册或术语库,如《汉英词典》、《英汉大词典》等,以增强对专业术语的理解和运用能力。
2、《中式英语之鉴》 - 董乐山著,此书有助于提高英汉互译能力。《翻译学概论》 - 方梦之主编,适合初学者,介绍翻译理论基础知识。《实用翻译教程》 - 刘宓庆著,提供大量翻译练习与案例分析,深化学习。《新编汉英对比与翻译》 - 王东风著,通过对比分析,理解语言差异,提高翻译能力。
3、政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识。翻译硕士考试科目主要有政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校只考翻译硕士英语。
4、刘其中,《英汉新闻翻译》,北京:清华大学出版社,200(2)Langan, J. College Writing Skills with Readings. 北京:外语教学与研究出版社。
5、翻译理论和实践方面的教材和参考书籍,包括“翻译三部曲”、《翻译入门》、《翻译学概论》、《翻译教程》等。 英汉/汉英工具书,例如《汉英大词典》、《英汉大词典》、《牛津高阶英汉双解词典》等。