考研基本常识百科手册

时间:2024-10-27

厦门大学翻译硕士考研经验分享?

1、博士生招生专业有英语语言文学、外国语言学及应用语言学和日语语言文学;1个一级学科硕士点(下设英语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语语言文学、法语语言文学、俄语语言文学、德语语言文学等学科点)和英语、日语2个翻译硕士专业学位点。

2、-12月:背诵句子翻译(论语、参考书、引用诗词);考完二笔后开始翻译叶子南《高级英汉翻译理论与实践》,背诵《古文观止》,赏析双语材料和散文翻译。 12月:背诵句子翻译,翻译刘士聪《英汉·汉英美文翻译与鉴赏》,回顾所积累的句式和表达,持续关注新的双语材料,继续赏析散文翻译,再背《古文观止》。

3、考试科目和内容 专业科目:厦门大学英语笔译专业的考研科目通常包括政治、第二外语(如日语、法语等)、翻译硕士X语(根据具体语种而定)以及翻译硕士英语。这些科目旨在全面评估考生的语言水平、翻译能力和综合素质。

4、还有就是看张培基的散文,很好用。至于辅导书,就用厦大的老师出的准没错,学校肯定要照顾自己老师的生意的。嘿嘿。用翻译理论与基础吧,我买了感觉还可以。北大出版社的。名字好像是那么个样子。作者连士焯吧,是这么个名字,厦大的教授。你找找吧。

华中农业大学生物学考研经验分享?

1、我的本科就是生态学专业,因此在专业选择时,我的主要范围就是在生物领域这一大块儿。最后选择生态学的原因,其一是因为生态学是我的本科专业,其二是生态学专业在考研时,除了中科院的一些院所和一些例如北京林业大学需要考数学以外,大多数地学校包括名校是完美避开了数学,大大降低了考研的难度。

2、奉劝您还是算了吧,改报其他地方吧,如中国科学院基因组所等。当然如果你是为了考研容易,可以试一试,如果为了前途的话,再次劝你算了。

3、比较难。华中农业大学的生物工程专业以及生物专业考研难度是非常大的,华中农业大学是重点211工程院校,也是农学专业的重点院校,他的生物工程以及生物技术管理等方面的研究生。分数线大约都在400/380分以上,所以要求很高。

4、首先,华中农业大学生物专业的师资力量雄厚。学校拥有一批国内外知名的生物学专家和教授,他们在教学和科研方面都有着丰富的经验和成果。这些优秀的教师将为学生提供高质量的教学和指导,帮助他们在学术上取得突破。其次,华中农业大学生物专业的课程设置丰富多样。

5、华农的微生物除了病毒外,诸如杆菌、真菌都是挺不错的,有个国家重点实验室,在全也是排的上名次的。一般本校保送生比较多,至于外校,如果是211类大学成绩过硬的话面试一般没有问题,至于其他二本院校如果分数不是很高(比如低于320)则基本上是没有希望的。

6、华中农业大学考研难度其实还可以,只要用心去做的话就很简单。考研要自信,低头苦干就是了。华中农业大学重点专业都是农林专业,食品和生物等的冷门专业,复试线都很低,考研热门专业经管和法学,学校专业实力偏弱,所以复试线也低,是个比容易上线的学校。

12年MTI考研,百科虽然说是平时积累,但是有没有好一点的资料书可以借鉴...

1、《美国老师教你写出好英文》-卓兰/廖柏森 (3)翻硕翻译 这个里面的书籍推荐太多,楼主看过的不下百本,留下印象的不多,我只列出2-3本,足以秒杀其他一切同阶存在了。

2、基础阶段:重点加强词汇积累,推荐使用《红宝书》、《恋恋有词》、《语法大全-张道真》等书籍。强化阶段:继续深入学习词汇,尝试《刘毅10000词》、《GRE词汇(陈琦)》等高阶词汇书籍,并进行翻译技巧的学习。

3、《汉语写作与百科知识》武汉大学出版社 (2)写作:平时要多看书,看新闻,加强人文素养,积累素材,动笔写作,定量定时完成。可以参看一些专八,雅思,GRE作文,另外,结合上外历年考研真题作文去备考。(3)上外的专业课占很大比重,定学习计划要合理安排复习时间。

4、参考书目 《翻译硕士MTI考研手册》,《翻译硕士MTI真题汇编》翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。

5、基于这个前提,我觉得在快速做完英汉汉英后,马上对照译文,自己的表达没有问题的地方就不要管,看看表达吃力的地方,着重积累一下精妙的表达,然后口头或心里默念一下感悟就可以果断干别的事儿了。

怎样全面了解考研信息呢?

在读研究生经历过考研,也对导师及教务老师都很了解,能提供最及时、最实用的信息。所以,建议考生通过各种渠道例如师哥师姐、同学、朋友、亲戚、网友等,尽可能找到所要报考专业的在读研究生,向他们请教、咨询相关信息,并保持良好的关系。

了解考研信息:你需要对考研有一个全面的了解,包括考研的流程、时间安排、考试科目等。可以通过教育部官网、目标院校官网、考研论坛、社交媒体等渠道获取信息。确定目标院校和专业:根据自己的兴趣和职业规划,确定想要报考的院校和专业。了解目标院校的招生简章,包括考试科目要求、分数线、复试要求等。

学校官网: 每个高校都有自己的官方网站,通常会有研究生院或研究生招生的专栏。这里可以找到最权威、最准确的招生信息,包括专业目录、研究方向、考试科目、分数线等。教育部门网站: 如中国教育部、各省教育厅的官方网站也会发布相关的考研政策和信息。

考研从哪里了解学校和专业?研招网(中国研究生招生信息网)对于考研党来说,这是一个很重要的网站。报名、打印准考证、调剂、推免等都在这里进行。网站上有院校库和专业库,院校库可以按地区等条件搜索,例如,选择北京,就会出现北京市的院校名称、隶属单位、招生简章等信息。

考情变化以及专业环境等具有不可替代的价值。通过与老师和同学的沟通,考生可以更全面地评估目标院校和专业是否符合个人期望和未来规划。综上所述,通过综合利用以上提到的资源,考生能够更加精准地了解院校和专业信息,为考研之路铺就坚实的基础。希望每位考生都能找到最适合自己的院校和专业,实现考研梦想。

北京外国语大学英语笔译专业考研经验分享?

1、北京外国语大学英语笔译专业考研经验分享 首先介绍一下我的基本情况,我备考了两年是2019年上岸北外英语学院英语笔译,本科在黑龙江一所普通师范类学校,但大学四年学习一直很努力,一直是年级里的第一,参加过很多口译比赛和演讲比赛,取得了商务翻译等证书。那么为什么我没有参加推免呢?因为——法语。

2、时光如梭,在北外英院的第一学期这么快就告一段落,很想跟大家分享下自己的感悟和收获。北外英院北京外国语大学英语学院(其前身英语系成立于1944年)是中国最优秀的英语学院之一,拥有英语专业博士学位授权点和英语语言文学国家重点学科点。

3、外国语言文学招生人数都不是很多,北京外国语大学每年统招加推免共十七个,其中推免生七个,统招十个(外文专业有三个方向分别是语言学,文学和翻译,但是具体方向人数不限制,根据实际报考的考生决定)。

4、语言水平:作为一所外国语大学,北外对英语专业的考生的语言水平要求极高。这不仅体现在考研英语科目的难度上,还体现在面试环节可能对考生的听说读写能力进行全面考察。考生需要具备接近母语者的语言运用能力,才能在考试中脱颖而出。

5、【报考专业】:北京外国语大学英语学院笔译专业 【初试分数】:政治6二外德语7翻译基础12汉语写作与百科知识122。总分392,专业分245,排名第8。 【复试分数】:面试8笔试77 【总成绩】83333333,排名第12。

6、可以参加CATTI三级口译笔译,很多老师都说,这个等级的考试难度,跟MTI研究生入学阶段水平,差不多。所以可以作为参照。当然,并不是绝对的。至于很多人说要考二口。。其实出国读翻译,二口可能参照价值更高些。比如,巴斯大学。。但拿CATTI来比较,仅仅是作为参照,并不是两者考试难度完全画等号。